Yehezkiel 40:17
Konteks40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 1 chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.
Yehezkiel 40:36
Konteks40:36 its alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet 2 and its width 43¾ feet. 3
Yehezkiel 41:11
Konteks41:11 There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8¾ feet 4 all around.
Yehezkiel 42:4
Konteks42:4 In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet 5 wide at a distance of 1¾ feet, 6 and their entrances were on the north.
Yehezkiel 42:7
Konteks42:7 As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, it was 87½ feet 7 long.
[40:17] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[40:36] 2 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
[40:36] 3 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
[41:11] 4 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).
[42:4] 5 tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).
[42:4] 6 tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read “one hundred cubits” (= 175 feet).